Descargo de responsabilidad: la siguiente plantilla fue creada por un abogado (https://drschwenke.de) de acuerdo con los requisitos típicos asociados a una tienda online. Sin embargo, sólo debería aplicar la plantilla más a fondo, tras un cuidadoso escrutinio y adaptación a su modelo de negocio específico. Para ayudarle a hacerlo, la siguiente plantilla contiene notas adicionales que deben respetarse, así como pasajes rojos que requieren atención especial y, cuando corresponda, adaptación. Elimine las notas una vez que haya trabajado en la plantilla. Busque asesoramiento legal si no está seguro acerca de elementos particulares. Copyright: Sólo se le permite utilizar la plantilla dentro del dominio/sitio web respectivo si este último está cubierto por su licencia de Marketpress. Está prohibida la transmisión de esta plantilla a terceros (incluidos clientes, p. ej. desarrolladores).
Términos y condiciones generales (incluida información para clientes)
1. Aplicabilidad
2. Ofertas, descripciones de servicios.
3. Proceso de pedido, celebración del contrato.
4. Precios, gastos de envío.
5. Entrega, disponibilidad del producto.
6. Condiciones de pago
7. Reserva de propiedad
8. Garantía del producto, garantía.
9. Responsabilidad
10. Almacenamiento del propio contrato
11. Observaciones finales
1. Aplicabilidad
1.1. La relación comercial entre [inserte: DemoShop Ltd, propietario: Tom Template, 1 Template Street, Post Code Template City] (en adelante, el “proveedor”) y el cliente (en adelante, el “cliente”) es exclusiva regido por los siguientes Términos y Condiciones Generales en la versión válida en el momento de realizar el pedido.
1.2. Un consumidor en el sentido de estos Términos y Condiciones Generales es cualquier persona física que realiza un negocio jurídico con un fin que no puede atribuirse principalmente a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente. Un empresario es una persona natural o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.
1.3. No se reconocerán condiciones diferentes del cliente a menos que el vendedor acepte expresamente su validez.
2. Ofertas, descripciones de servicios.
2.1. La visualización de productos en la tienda online debe equipararse a una invitación a realizar un pedido y no a una oferta legalmente vinculante. Las descripciones de servicios incluidas en catálogos o en los sitios web de los proveedores no deben equipararse ni con una promesa ni con una garantía.
2.2. Todas las ofertas son válidas “hasta agotar existencias” a menos que se indique lo contrario en la descripción del producto respectivo. Se exceptúan los errores.
NB: introduzca las etiquetas de los botones correctas en la siguiente sección.
3. Proceso de pedido, celebración del contrato.
3.1. El cliente es libre de seleccionar los productos de su elección de la gama de productos del proveedor y reunirlos en la llamada "cesta" mediante el botón [Añadir a la cesta]. Luego, el cliente puede pasar a su cesta y modificar su selección según sea necesario, por ejemplo, eliminando un producto de la cesta. Una vez que esté satisfecho con su selección, el cliente puede continuar con el paso final del proceso de pedido utilizando el botón [Continuar con el pago].
3.2. Cuando el cliente hace clic en el botón [Realizar pedido (se realizará el pago)], realiza una solicitud vinculante para comprar los productos que se encuentran actualmente en su cesta. Antes de realizar el pedido, el cliente puede ver y modificar los datos de su pedido en cualquier momento y también puede utilizar la función "Atrás" de su navegador para volver a su carrito o cancelar el proceso de pedido. Las entradas esenciales están marcadas con un asterisco (*).
3.3. El proveedor responde enviando un correo electrónico al cliente con una confirmación automática de recepción; el correo electrónico recapitula el pedido realizado por el cliente y se puede imprimir mediante la función “Imprimir” (confirmación del pedido). La confirmación automática de recepción sólo documenta la recepción del pedido del cliente por parte del proveedor y no debe equipararse a la aceptación del pedido. Un contrato de compra vinculante solo se considerará celebrado si el vendedor envía o entrega el producto solicitado al cliente en un plazo de 2 días o confirma el envío del producto solicitado en un plazo de 2 días enviando al cliente un segundo correo electrónico, una confirmación del pedido o una factura. .
3.4. En el caso de clientes que sean empresas, el citado plazo para el envío, entrega o confirmación del pedido es de siete días en lugar de dos.
3.5. Si el vendedor ofrece la opción de pago por adelantado, el contrato se considerará cerrado en el momento en que el cliente proporcione sus datos bancarios y cumpla con la solicitud de pago. Si, a pesar de ser vencido y a pesar de haber sido enviado un recordatorio al cliente, el vendedor no recibe el pago dentro de los 10 días naturales siguientes al envío de la confirmación del pedido, el vendedor tendrá derecho a rescindir el contrato, invalidando así el pedido y liberando a su vez al vendedor de su obligación de suministro. En este momento el pedido se considera finalizado sin mayores consecuencias ni para el cliente ni para el vendedor. Por tanto, los productos para los que se ofrece pago por adelantado se pueden reservar durante un máximo de 10 días naturales.
4. Precios, gastos de envío.
4.1. Todos los precios indicados en el sitio web del proveedor incluyen el impuesto sobre el valor añadido (IVA) legal al tipo vigente.
4.2. El vendedor cobra los gastos de envío además de los precios indicados. Los costes de envío se explican claramente al cliente en una página web independiente y durante el propio proceso de pedido.
5. Entrega, disponibilidad del producto.
5.1. Si el cliente opta por el pago por adelantado, la entrega se realizará tras la recepción del importe de la factura.
5.2. El vendedor tendrá derecho a rescindir el contrato si, por culpa del cliente, la entrega de la mercancía fracasa a pesar de tres intentos de entrega. Cualquier pago ya realizado por el cliente será reembolsado sin demora.
5.3. El vendedor tiene derecho a rescindir el contrato si el producto solicitado no está disponible porque, sin culpa alguna, no ha sido suministrado por su proveedor el producto en cuestión. Si se produce esta situación, el vendedor informará al cliente sin demora y, en caso necesario, se ofrecerá a suministrarle un producto comparable. Si no hay productos comparables disponibles o el cliente no desea que se le suministre un producto comparable, el proveedor reembolsará cualquier pago ya recibido al cliente sin demora.
5.4. Los clientes son notificados de los períodos de entrega y las restricciones de entrega (por ejemplo, entrega a países específicos con exclusión de otros) en una página web separada o en la descripción del producto respectivo.
5.5 En el caso de clientes que sean empresas, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de la mercancía pasará a los compradores tan pronto como el vendedor haya entregado la cosa al transportista, al transportista o a la persona o institución designada de otro modo para realizar el envío; Las fechas y plazos de entrega indicados, salvo otras promesas y acuerdos, no son fechas fijas.
5.6 El Vendedor no será responsable de los retrasos en la entrega y la ejecución debidos a fuerza mayor y a acontecimientos imprevisibles que hagan la entrega significativamente más difícil o imposible para el Vendedor frente a clientes empresarios, incluso en el caso de acuerdos vinculantes. plazos y fechas. En este caso, el Vendedor tendrá derecho a posponer la entrega o el servicio por la duración del impedimento más un período razonable de inicio. El derecho de postergación del plazo también se aplicará a los clientes empresarios en los casos de imprevistos que afecten las operaciones de un preproveedor y de los cuales ni el preproveedor ni el vendedor sean responsables. Durante el período de tal impedimento, el cliente también quedará liberado de sus obligaciones contractuales, en particular de pago. Si el retraso no es razonable para el cliente, éste podrá rescindir el contrato mediante declaración escrita tras un plazo razonable que será fijado por el cliente o previa consulta mutua con el vendedor.
6. Condiciones de pago
6.1. El cliente es libre de seleccionar uno de los tipos de pago disponibles durante el proceso de pedido; su selección se realiza antes de completar el proceso de pedido. Los clientes son informados sobre los tipos de pago disponibles en una página web separada.
6.2. Si se dispone de pago a cuenta, el pago deberá realizarse dentro de los 30 días siguientes a la recepción de la mercancía y la factura correspondiente. El pago total debe realizarse por adelantado en el caso de todos los demás tipos de pago.
6.3. Si se encarga a proveedores externos que procesen el pago (por ejemplo, PayPal), se aplicarán los términos y condiciones generales operados por dichos proveedores.
6.4. Si la fecha de vencimiento en la que debe realizarse el pago se define como una fecha natural, se considerará que el cliente está en mora tan pronto como no cumpla con dicha fecha de vencimiento y estará obligado a pagar los intereses de demora legales.
6.5. La obligación del cliente de pagar intereses de demora no excluye la ejecución de otras reclamaciones por daños y perjuicios por demora por parte del vendedor.
6.6. El cliente sólo tiene derecho a compensación si sus contrademandas son legalmente válidas o reconocidas por el vendedor. El cliente sólo podrá hacer valer un derecho de retención si sus derechos se derivan de la misma relación contractual que los derechos del vendedor.
7. Reserva de propiedad
El vendedor conserva la propiedad de los bienes suministrados hasta el momento en que se haya realizado el pago total.
Para los clientes que sean empresarios, se aplicará además lo siguiente: el vendedor conservará la propiedad de la mercancía hasta que se hayan resuelto en su totalidad todas las reclamaciones derivadas de una relación comercial en curso; El comprador estará obligado a tratar con cuidado la cosa adquirida mientras la propiedad no le haya pasado todavía. En particular, está obligado a asegurarlo adecuadamente y a sus expensas contra robo, incendio y daños por agua a un valor de reposición, si esto es apropiado o habitual en el sector. Si fuera necesario realizar trabajos de mantenimiento e inspección, el comprador deberá realizarlos a tiempo y por su cuenta. La transformación o transformación de la mercancía reservada por parte del cliente se realizará siempre por cuenta del vendedor. Si los bienes reservados se procesan con otros artículos que no pertenecen al Vendedor, el Vendedor adquirirá la copropiedad del nuevo artículo en la proporción del valor de los bienes reservados con respecto a los otros artículos procesados en el momento del procesamiento. En todo lo demás se aplicará al objeto creado mediante transformación lo mismo que a la mercancía sujeta a reserva de propiedad. El cliente también cede el derecho a garantizar los derechos que le corresponden frente a terceros por la conexión de la mercancía reservada con una propiedad. El acceso de terceros a los bienes propiedad o copropiedad del vendedor deberá ser comunicado inmediatamente por el cliente. El cliente correrá con los costes derivados de una acción de terceros o de una liberación extrajudicial que surjan de tales intervenciones. El cliente tiene derecho a revender los bienes sujetos a reserva de propiedad en el curso normal del negocio. El cliente ya cede al vendedor a título de garantía todos los derechos derivados de la reventa u otros motivos legales con respecto a la mercancía reservada (incluidos todos los derechos de saldo de la cuenta corriente). El Vendedor autoriza revocablemente al Cliente a cobrar los créditos cedidos al Vendedor por su cuenta y en nombre propio. Esta autorización de domiciliación bancaria podrá ser revocada si el cliente no cumple adecuadamente con sus obligaciones de pago. El Vendedor se compromete a liberar las garantías a las que tiene derecho a petición del Cliente cuando su valor total de venta supere la suma de todos los créditos pendientes del Vendedor derivados de la relación comercial en más de 10% (o en más de 50% si hay riesgo de liquidación). La selección de los valores a liberar corresponderá al Vendedor. Con la liquidación de todos los derechos del vendedor derivados de transacciones de entrega, la propiedad de la mercancía sujeta a reserva de dominio y los derechos cedidos pasarán al comprador. La elección de los valores a liberar corresponde al vendedor.
8. Garantía y garantía del producto.
8.1. La garantía (responsabilidad por defectos) se determinará de acuerdo con las disposiciones legales, sujeto a las siguientes disposiciones.
8.2. Los bienes suministrados por el vendedor sólo están sujetos a garantía si el cliente fue informado expresamente de dicha garantía y de sus condiciones antes del inicio del proceso de pedido.
8.3. Si el cliente es un empresario, deberá inspeccionar la mercancía sin demora indebida, sin perjuicio de las obligaciones legales de notificar los defectos, y notificará por escrito al proveedor cualquier defecto material visible sin demora indebida, a más tardar dentro de las dos semanas posteriores a la entrega. , y de cualquier defecto material no visible sin demora indebida, a más tardar dentro de las dos semanas siguientes a su descubrimiento. Las desviaciones en calidad, peso, tamaño, espesor, ancho, equipamiento, diseño y color que son habituales en el comercio y permitidas de acuerdo con los estándares de calidad o desviaciones menores no constituyen defectos.
8.4. Si el cliente es un empresario, la elección es entre la rectificación o la entrega posterior de la mercancía defectuosa por parte del vendedor.
8.5. Sin perjuicio de las disposiciones de responsabilidad de estos Términos y condiciones, los defectos materiales prescribirán un año después de la transferencia del riesgo para los clientes empresarios, a menos que la ley prescriba plazos más largos, en particular en el caso de disposiciones especiales para el recurso de el emprendedor. Para productos usados, se excluye la garantía de los clientes empresarios.
8.6. Si el cliente, que es un empresario, ha instalado el artículo defectuoso en el sentido del artículo 439 (3) del Código Civil alemán (BGB) en otro artículo o lo ha unido a otro artículo de acuerdo con su tipo y uso previsto, el El vendedor, sujeto a un acuerdo expreso y sin perjuicio de las demás obligaciones de garantía, no estará obligado a reembolsar al cliente los gastos necesarios para la retirada del artículo defectuoso y la instalación o fijación del artículo reparado o entregado libre de defectos dentro de el alcance de la ejecución posterior. En consecuencia, el Vendedor tampoco estará obligado a reembolsar los gastos de retirada del artículo defectuoso y de instalación o fijación del artículo reparado o entregado sin defectos en el marco de un recurso del Cliente dentro de la cadena de suministro (es decir, entre el Cliente y sus clientes).
9. Responsabilidad
9.1. Las siguientes exclusiones y restricciones de responsabilidad en relación con la responsabilidad del vendedor por compensación se aplican independientemente de otros criterios de elegibilidad legales.
9.2. El vendedor será responsable sin restricciones si el daño se ha producido con dolo o negligencia grave.
9.3. El vendedor también es responsable de las negligencias leves que conduzcan al incumplimiento de obligaciones fundamentales cuyo incumplimiento ponga en peligro el cumplimiento del objeto contractual y del incumplimiento de obligaciones cuyo cumplimiento sea un requisito previo para la correcta ejecución del contrato y que normalmente pueda ser invocado por el cliente. . En este caso, la responsabilidad del vendedor se limita no obstante a los daños previsibles típicos del tipo de contrato en cuestión. El vendedor no será responsable de negligencias leves que conduzcan al incumplimiento de obligaciones distintas de las mencionadas en las frases anteriores.
9.4. Las restricciones de responsabilidad anteriores no se aplican a daños a la vida, la integridad física o la salud, defectos identificados después de la aceptación de una garantía sobre la naturaleza del producto o defectos mantenidos en secreto con engaño intencionado. La responsabilidad según la ley alemana sobre responsabilidad por productos defectuosos no se verá afectada.
9.5. En la medida en que la responsabilidad del vendedor esté excluida o restringida, dicha exclusión y/o restricción también se aplicará a la responsabilidad personal de los empleados, representantes y agentes.
10. Almacenamiento del propio contrato
10.1. El cliente puede imprimir el contrato con la ayuda de la función de impresión de su navegador durante el último paso del proceso de pedido (es decir, antes de realizar el pedido al proveedor).
10.2. El proveedor también enviará al cliente una confirmación del pedido que contiene todos los datos del pedido a la dirección de correo electrónico proporcionada por el cliente. Además, el cliente recibirá una copia de los términos y condiciones generales del proveedor (incluida la política de cancelación del proveedor y la información sobre los costos de envío y las condiciones de envío y pago del proveedor) junto con la confirmación del pedido o, a más tardar, en el momento de la entrega de la mercancía. . Si te has registrado en nuestra tienda podrás ver los pedidos que has realizado en tu perfil. También almacenamos el contrato en su perfil, pero no lo hacemos accesible en Internet.
10.3. Los clientes que sean empresarios pueden recibir los documentos del contrato por correo electrónico, por escrito o mediante referencia a una fuente en línea.
11. Observaciones finales
11.1. Si el comprador es un empresario, salvo otros acuerdos o disposiciones legales obligatorias, el lugar de cumplimiento es la sede del vendedor, mientras que el lugar de jurisdicción es la sede del vendedor si el cliente es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho El derecho público o el comprador se encuentra en el país de domicilio del vendedor no tiene jurisdicción general. Queda reservado el derecho del vendedor a elegir otro lugar de jurisdicción admisible.
11.2. En el caso de los empresarios, se aplica la legislación de la [República Federal de Alemania/República de Austria] con exclusión de la legislación sobre ventas de las Naciones Unidas, siempre que no existan disposiciones legales obligatorias en sentido contrario.
11.3. El idioma del contrato es el alemán.
NB: tenga en cuenta a continuación que el enlace a http://ec.europa.eu/consumers/odr/ debe poder hacer clic
11.4. Plataforma de consumidores de la Comisión Europea para la resolución de disputas en línea (ODR): http://ec.europa.eu/consumers/odr/. No estamos dispuestos ni obligados a participar en procedimientos de resolución de disputas ante una junta arbitral de consumo.